日本語の心理的リスク
2008年5月9日 お仕事 和文の論文・英文要旨を書き上げた。発想をもらって試算は都合一週間ほど、書き上げるのに延べ1週間、だらだら一月ちょっとで書き上げた。日本語は書くとしたら楽。
でも国際的評価はまったく受けられない。それは客観的評価であり、一方で海外の私の知人友人に申し訳が立たないと思うと心に刺さるとげは深い。これは国内向けの話だから・・・と思っても割り切れないものが残る。natureに関わらないなら、英語で書かなきゃ・・・
もう4つ、論文のネタとデータはある。知識は1.5本分ある(投稿中も一本ある)。これは全部英文にする価値がある。
論文の向こうに顔が見えることが、励みであり社会的に生きることの重みだ。
これはこれでしんどいな。
さて、次行こうか。
でも国際的評価はまったく受けられない。それは客観的評価であり、一方で海外の私の知人友人に申し訳が立たないと思うと心に刺さるとげは深い。これは国内向けの話だから・・・と思っても割り切れないものが残る。natureに関わらないなら、英語で書かなきゃ・・・
もう4つ、論文のネタとデータはある。知識は1.5本分ある(投稿中も一本ある)。これは全部英文にする価値がある。
論文の向こうに顔が見えることが、励みであり社会的に生きることの重みだ。
これはこれでしんどいな。
さて、次行こうか。
コメント